Do you mind(動名詞)? 〜していただけませんか?

ユ マインドウ
Do you mind(動名詞)?
〜していただけませんか?

 今回紹介する”Do you mind(動名詞)?”は「〜していただけませんか?」と相手に頼み事をするときに用いる表現です。

 「〜していただけませんか?」と言う意味だけをみると”Would you ~?”と同じように思えますが、”Do you mind ~?”は”mind”の後ろに”if I ~“と続けると、”Do you mind if I(動詞)”となり「〜してもいいですか?」という表現として使うこともできるのです。

 ”Do you mind(動名詞)?”は相手に頼みごとをする時、”Do you mind if I(動詞)”は自分の許可をもらう時と使い分けることができます。

 使い方はこの2パターンで大丈夫だと思いますが、この質問に対する答え方が日本人にとっては難敵です。”mind”という単語はそもそも「気にする」という意味ですので、「いいですよ(気にしませんよ)」と答えるなら、”No problem.”や”No, not at all”と”no”を使わなくてはいけません。 

 一方、断りたいときは”I’d rather you didn’t.”とやんわりと断るのがよいかと思います。

 このような返事の仕方は日本人の頭ではこんがらがることがあります。そのような場合には、少し言葉足らずになりますが、良い場合には”Sure”、悪い場合には”I’m sorry.”と簡単に答えるのもよいでしょう。

ユ マインドウ ピン ミ
Do you mind helping me?
手伝っていただけませんか?

ノウ ノッタットール
No, not at all.
かまいませんよ。

ユ マインドウ ピン ミ
Do you mind telling me how to use it?
手伝っていただけませんか?
ム ソミンナ ハリ
I’m sorry, I’m in a hurry.

ごめんなさい、急いでいるの。
※このように” I’m sorry, ~”の後に簡単な理由をつけると相手に悪い印象を与えません。

ユ マインドウ ダンシン ウィズミ
Do you mind dancing with me?
私と踊っていただけますか?
アイド ラダ ユウ ディド
I’d rather you didn’t
やめておきましょう。

ユ マインドウ イフアイ オウペンダ ウィンド
Do you mind if I open the window?
窓を開けてもいいですか?
シュア
Sure.

もちろん。

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です